En el canal8 (creo que es ese canal) suelen poner películas de Charlot, de las más antiguas, pero las ponen dobladas. Una voz va narrando lo que vamos viendo en pantalla e interpreta cuando se ve que los personajes hablan entre ellos.
Es un "doblaje" de lo más tonto y como muy inocentón -amén de absolutamente innecesario. No sé en qué época se haría (y no me aventuro a decir la que yo creo) pero todo lo que dicen ( a veces hasta con rima) suena a antiguo.
Es un "doblaje" de lo más tonto y como muy inocentón -amén de absolutamente innecesario. No sé en qué época se haría (y no me aventuro a decir la que yo creo) pero todo lo que dicen ( a veces hasta con rima) suena a antiguo.
No hay comentarios:
Publicar un comentario